122. It is unwise to use the microwave to dry your house keys after missing the hook and dropping them into the dog’s water dish.
Good time, eh?
Yeah, it was definitely a good time–and a good way to help my summer wind down.
I hear some of you came upon a shooting victim.
Good Times.
Those of us who stayed at the Minturn missed the shooting victim.
Which is, all things considered, a nice bonus.
Well, it could have been worse in that you could have microwaved the dog.
Can’t say I’m too upset we missed the shooting, or you getting trashed. We left right on time.
Hey, at least this time you made it back with your pants still on.
That or he had a spare pair.
I found your boxers. Fedex or UPS?
Always did strike me as a ZIMA kind of guy…
Could you all stop commenting so loudly? My head still hurts. Thank you.
TW: “indeed”, as in “what would Glenn Reynolds’ response be to me acknowledging that seven rum and cokes, a shot, and two Guinnesses is not a good combination”
Ow ow ow ow ow ow
Zima? Not merely untrue, but mean. Low down mean.
Very unwise. You’re supposed to get out of the microwave before your turn it on.
Just sayin’…
TW: Cut. ‘Don’t cut yourself on the broken shot glass.’
I’m not sure, but in addition to the shots, I think I may have had 468 Guinness drafts.
Which left bloated.
Wow. You’re like a human keg.
But does he look thinner in person?
And you never did explain how the signified signifiers in Moby Dick prove that it’s all about the hypocrisy.
Hey, man: It ain’t easy making semiotic arguments to dismantle race-based affirmative action while you’re hammered.
Which is why I’m glad I can barely remember trying it.
Hey, man: It ain’t easy making semiotic arguments to dismantle race-based affirmative action while you’re hammered.
How about anti-semiotic arguments?
It ain’t easy making semiotic arguments to dismantle race-based affirmative action while you’re hammered.
Oh, is that what you were trying to do? I lost track as the waitress kept bringing me more rum.
In college, I had to switch to economics from English as a major, because I couldn’t afford enough drugs to follow conversations like that one.
Because I didn’t have the Zionist money machine funding MY studies.
Is it true that you arm-wrestled Jeralyn?
Arm-wrestled? Not “lap-grappled”?
Comments are closed.
Good time, eh?
Yeah, it was definitely a good time–and a good way to help my summer wind down.
I hear some of you came upon a shooting victim.
Good Times.
Those of us who stayed at the Minturn missed the shooting victim.
Which is, all things considered, a nice bonus.
Well, it could have been worse in that you could have microwaved the dog.
Can’t say I’m too upset we missed the shooting, or you getting trashed. We left right on time.
Hey, at least this time you made it back with your pants still on.
That or he had a spare pair.
I found your boxers. Fedex or UPS?
Always did strike me as a ZIMA kind of guy…
Could you all stop commenting so loudly? My head still hurts. Thank you.
TW: “indeed”, as in “what would Glenn Reynolds’ response be to me acknowledging that seven rum and cokes, a shot, and two Guinnesses is not a good combination”
Ow ow ow ow ow ow
Zima? Not merely untrue, but mean. Low down mean.
Very unwise. You’re supposed to get out of the microwave before your turn it on.
Just sayin’…
TW: Cut. ‘Don’t cut yourself on the broken shot glass.’
I’m not sure, but in addition to the shots, I think I may have had 468 Guinness drafts.
Which left bloated.
Wow. You’re like a human keg.
But does he look thinner in person?
And you never did explain how the signified signifiers in Moby Dick prove that it’s all about the hypocrisy.
Hey, man: It ain’t easy making semiotic arguments to dismantle race-based affirmative action while you’re hammered.
Which is why I’m glad I can barely remember trying it.
How about anti-semiotic arguments?
It ain’t easy making semiotic arguments to dismantle race-based affirmative action while you’re hammered.
Oh, is that what you were trying to do? I lost track as the waitress kept bringing me more rum.
In college, I had to switch to economics from English as a major, because I couldn’t afford enough drugs to follow conversations like that one.
Because I didn’t have the Zionist money machine funding MY studies.
Is it true that you arm-wrestled Jeralyn?
Arm-wrestled? Not “lap-grappled”?